When writing fantasy we are always looking for ways to bring color, culture and a unique perspective to the world we create. Although we try to avoid clichés, we can often change or use colloquialisms to add flavor to our writing.

Down Under we have our own set of sayings that are common to our language. As we travel around we come across more colorful and inventive words and phrases to add to available material. It often happens that until my editor questions a certain turn of phrase, I don’t even realize it is an Australian colloquialism.

Anyhow, I was hoping during December to share some of our sayings. It would be great to end the year on a lighthearted topic. Please feel free to share your favorite sayings too. If you could mention where they originate from, that would be awesome. For this article I asked friends for help. Here is what I gathered. I wonder if they are only used here in Australia, or more widely. They seem like common English to me.

Dry as a dead dingo’s donger. (thirsty)

Flat out like a lizard drinking. (busy)

Going off like a frog in a sock. (upset)

Running around like a chook without its head. (disorganized)

Tight as a fish swimming backwards. (miserly)

A man on a galloping horse wouldn’t notice the difference. (it’ll do)

Not the brightest light in the harbor. (harbour in Australia) And in the UK – Ed.

Not the sharpest crayon in the pack. (stupid)

Two bob short of a quid. (stupid)

How’s that for a bunch of bananas? (good)

Same old, same old. (the usual)

Good and proper. Used in “You got me good and proper.” (you win)

It stinks like a koala’s arse. (bad smell)

It could kill a brown dog. (bad taste/smell)

Kick up a stink. (make a fuss)

It’s a dog’s breakfast. (mess)

On the blink. (broken)

As slow as a month of Sundays. Or, Slow as a wet week. (Time dragging)

Would blow a dog off a chain. (windy)

Don’t get your knickers in a knot. (calm down)

Be that as it may… (offering another point of view)

Makes no never mind. (doesn’t matter)

Don’t get off your bike, I’ll pick up the pump. (calm down)

Words can have two meanings even within the same country. For a simple example ‘scallops’ in NSW are potato coated in batter and deep fried. In Victoria, our neighbor state, scallops are a type of sea food while ‘potato cakes’ are potato coated in batter and deep fried. It makes it confusing when you order incorrectly.

And finally, in answer to Murphy’s Law, I heard of Sod’s Law, “Even if something can’t go wrong, it does go wrong.”

So, now it’s your turn. Do you have any local terms or sayings would you like to share?

Share

By Lady Rosalie Skinner

Lady Rosalie Skinner resides on the east coast of Australia. When not totally immersed in the fantasy world of her writing she wanders through the mundane world of reality. Living close to the ocean, among rolling hills and the golden beaches, reality is not such a bad place to reside. Formerly an artist, after painting portraits professionally for twenty years, Rosalie began to write. She turned an obsession with reading towards writing and the world of Fantasy. Rosalie’s love of the ocean, nature, history, and horses has given her books an authentic air. In 2010 when asked, Rosalie signed contracts for all eight books in her epic fantasy series the Chronicles of Caleath. Confident to work with a publisher she trusts, Rosalie is thrilled to announce that from September 2011 Museitup Publishing will release one ebook in the series each month. When not looking after family or writing novels Rosalie spends time editing, rewriting and learning the art of writing. Rosalie believes Fantasy writing is a craft she has finally begun to understand. Her world revolves around sharing and discussing writing, editing and how to become published. Other than being a published author, her greatest thrill is being a grandmother.

24 thoughts on “Colloquialisms”
  1. Another brilliant article! A lot of our colloquialisms in the UK are much like yours (which I guess should be expected to a point,) except, where you guys have ‘tight as a fish swimming backwards,’ we would probably say, ‘tighter than a duck’s arse’ to describe someone who’s mean with their money. In fact I think a lot of ours a pretty rude:
    ‘rough as a badger’s arse,’ for when you’re not feeling great,
    ‘piece of piss’ to say something’s easy and,
    ‘built like a brick shit house,’ to describe someone who looks rather tough.
    Fun stuff!

  2. A few sayings from the north east of England
    “I’ve seen more fat on a butcher’s pencil.” – about/to a skinny person.
    “No stranger to a bag of chips!” – about/to a fat person.
    “Well, I’ll go the foot of our stairs.” – I’m surprised.
    “As thick as two short planks!” – stupid
    “Hadaway and shite!” – I don’t believe you/You’re joking!

  3. Some American ones:
    The elevator doesn’t go all the way to the top floor (stupid)
    The light is on but there’s nobody home (stupid)
    When God said brains he/she thought they said rain and hid behind the door (stupid)
    Couch potato (lazy)
    Props to you (recognition)
    Cougar (woman over 40 dating younger man)
    Peeps (coworkers, friends but usually coworkers)

    We have many in the USA, depends on the area of the country, too.

  4. A few other ones from the North East, to add to Akapaoloverdi’s list above.

    ‘Never in the creation of crow shit’ exclamation of unpleasant surprise (works best when said in a pitman’s accent, with the rolling r’s).
    ‘Close enough for council work’ It’s not perfect, but it’ll do.
    ‘His wife/gf/mother’s 3 and 2’ An annoying bloke. It indicates 3rd favourite tit and 2nd favourite twat.
    ‘As thick as pig shit.’ Extremely stupid.
    ‘She’s got radar tits’ Never a long time without finding male company.

    Most of the others I can think of are a case of dialect, rather than colloquialism. If we were going the dialect route, I could be hear all day.

  5. How about
    – Happy as a clam at high tide (safe)
    – Let’s not be pickin’ gnat shit out of pepper here (don’t be so picky)
    – A two dollar haircut on a ten-cent head (useless/tacky)

  6. ROFL
    These are awesome. Thanks for sharing.. Shows how colorful and interesting our language can be.
    Yesterday the converstation turned to colloquialisms… again… among the people I interviewed. They wanted to include “Crook as Rookwood” which is specifically a Sydney side saying, since Rookwood is the cemetery there!! So, being crook as Rookwood… sick as a dog… or feeling like death. Hmm.
    Even a ‘schooner’ a beer glass size, changes here, from state to state… Of course the topic turned to beer, being one of our first hot summer days.
    As a topic it’s a great converstation starter and I was ready to take notes.

  7. I must challenge Paul’s definition of “Built like a brick shithouse” … I have always heard it used to describe a well-endowed female (synonym for “stacked”). And in the U.S. (at least any part of it where I’ve been) “scallops” are a variety of seafood.

    The U.S. has a lot of regional terms … for instance, a carbonated beverage is “soda” on the east coast, but “pop” in the midwest. But the one that gets me, I think it’s mostly a southern expression, is “sure don’t” to express negation or disagreement. Where I come from, just about anything starting with “sure …” is signifying agreement, and the first few times I ran into “sure don’t” got me very confused.

  8. I love these. Here are some from South Wales (the old one, not the new one):

    Damp as a mermaid’s flip-flop (wet)
    Gomping (ugly/terrible)
    Fatty’s Leg (beyond repair/reconciliation)
    Goodnight Irene (death/goodbye for good)
    Bag of spanners (stupid)
    Wouldn’t kick her out of bed for farting (she’s hot)

  9. Ah Jim, in England ‘Built like a brick shithouse,’ definitely means stacked but in the sense of being big, solid and tank-like. Describe a girl like that and you’re either saying she’s built like a body builder or she’s very large and probably square. Either way, you’re more than likely calling her a monstrosity and will be wearing a slapped face in seconds.
    Here, if someone’s built like a brick shithouse then they are definitely who you want to be hiding behind in the middle of a bar fight. 😀

  10. These are so much fun! Some more U.S. ones (I live in the “deep South”):

    – “That there horse.” – That horse over there.
    – “Stick that in your pipe and smoke it.” – Take that!
    – “Put my face on.” – Put on makeup.
    – “Put some elbow grease into in.” – Put some force into it (like when opening a jar, for instance).

    Adriana

  11. A few of those we use in the Southern United States. “Same old, same old”, and we have variations of a few others. Most of those were new to me, and I loved the images they provoked. Down here, one of my favorites is “It don’t make no never mind no way,” (it doesn’t matter), “If the Good Lord’s willing and the creek don’t rise” (assurance that something will be done) “that ole’ dog won’t hunt” (used that excuse one time too many). I love language. I love words. Collecting sayings is wonderful, don’t you think? Oh, and Jim, in the South, a carbonated drink’s a coke, not a soda. Don’t make no never mind what kind it is. No, it sure don’t.

  12. This is lots of fun.
    Are all odd sayings colloquialisms? If so, can I play, from Oz 🙂 ?
    A blind man would be pleased to see it (good but not perfect)
    Not the full quid (someone who isn’t very bright)
    I’m as happy as a pig in mud: I’m over the moon: on cloud nine (ecstatic)
    He’s lost it. (having a breakdown)
    She’ll be apples (It will be alright)
    Chucked a mental (lost his temper)
    They’re having a blue (arguing)

  13. I have a favourite saying my son uses when the weather is steamy hot and humid… “it’s like breathing in someone else’s lung.” I am not sure if it’s a colloquialism, but it’s so descriptive.
    Let’s not be pickin’ gnat shit out of pepper here… 🙂
    Even if these are not colloquialisms but dialect, or just odd sayings.. they add colour to our language and we should be able to put them to work in our writing.

  14. I’m enjoying this, so here are a few more:-
    “He’s not as green as he is cabbage-looking!” – He’s not as naive as he he looks!
    “He’s spat his dummy out!” – He’s in a mood! (Also he’s thrown teddy out the pram!)
    “A blind man on a galloping horse could have seen that!” – That’s obvious.
    and please don’t read on if you’re easily offended:_
    “she’s had enough cock to put a hand rail along Hadrian’s Wall!” – she’s a tad promiscuous!

  15. My favourite Northern/midlands uk saying: ” it’s looking a bit black over Bill’s Mother’s…”
    Meaning that5there’s a gathering of black clouds – pertaining to weather.
    Have we had the lovely Ozism – “bangs like a dunny door”? – meaning a promiscuous person.

  16. A few from the southern US:

    Now we are cooking with gas. = Usually some sort of improvement
    Can’t build a shit house on a shanty = You need a good foundation for a project
    Colder than a witch’s tit with a brass nipple = cold outside
    Colder than a well diggers arse = cold outside
    Like reaching around your arse to scratch your elbow = doing something easy the hard or stupid way
    Couldn’t carry a tune in a bucket = Can’t sing
    Fish or cut bait = quit wasting time
    Shit or get off the pot = quit wasting time
    Best thing since sliced bread = good thing
    Straighten up and fly right = quit screwing up (Got that from my dad a lot in school)
    Slicker than whale shit on an ice flow = slippery, either a person or a surface
    That dawg (dog) won’t hunt = someone is using bad logic or lying
    From here to the fence post = won’t tell anyone else about something or to keep a secret
    Dead as a door nail = dead
    Dumb as a door knob = dumb

    Thanks,

    –louis

  17. Tight as a gnat’s chuff = miserly (also short arms and deep pockets)
    Face like a bag of spanners = ugly
    Bit of a Nora = a woman who, if she fell asleep on your arm you’d gnaw an arm off to get away
    Like shit off a shovel = speedy
    The cat’s pyjamas = the bee’s knees
    Feeling like a spare prick at a wedding = feeling useless
    Face like a smacked arse = red-faced with outrage/indignation
    Pussy-struck = speechless
    Herding cats = something that is nigh-on impossible, and fruitless even to try
    Blowing a hooley = extremely windy
    Coming down in stair-rods = of rain, torrential
    Brass monkeys = extremely cold, as in cold enough to freeze the balls off a brass monkey

    This is fun – I’ll have to try and think of a few more!

  18. I thought of some more Aussie ones.
    I couldn’t give a brass razoo = I don’t care [enough to give a worthless coin.]
    One foot in the grave and the other on a banana skin = old.
    Clear as mud = Confusing
    I see, said the blind man to his deaf son = confused.
    Drongo = halfwit.
    Banana bender = Queenslander.
    Fair crack of the whip ( one of my Dad’s favourites) = Don’t push it
    You little humdinger = referring to something that is excellent. But my dad said it refers to the dunny cart.

    This one I hadn’t heard until I came across it, just now, and it made me laugh
    He wouldn’t know a tram was up him ’til the bell rang! = very stupid.

    Mish, I hadn’t heard your Ozism before, but it made me laugh.

  19. A couple more from my part of Oz:
    You look as though you’ve been dragged through a sick cow backwards (Not looking good)
    Colder than a num’s tit (Very cold)
    Wouldn’t work in an iron lung (lazy as can be)
    Neither your arse or your elbow (Neither one thing or the other)
    Cracked a darkie (Ranting and raving)
    Pulled a swiftie (Cheated someone)

  20. I had fun making some up for my fantasy novel King’s Envoy. I didn’t want to use cliches or really well-known US or UK sayings, but fantasy worlds would have such sayings too. Also I had to avoid anything relating to our mechanized, technological world. Some I came up with were:

    Instead of ‘you’re flogging a dead horse’ (what you are doing is useless) I decided on ‘you’re pissing on a dead tree’. (or watering a dead tree, if you’re prudish!)

    Instead of ‘he has a chip on his shoulder’ (he’s feeling hard done by) I used ‘he has a burr under his saddle’.

    Instead of ‘tighter than a duck’s arse, or a fish swimming backwards, (he/she is mean) I used ‘tighter than a whore’s purse.’

    And instead of using words like ‘thick’ or idiot, I used ‘lackwit’, although that one’s not my own invention.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.